读成:ござある
中文:有,存在中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:在中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係完全同義関係
中文:驾到,莅临,光临中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
例えばpgpデュアルキーを使用した各ファイルの追加的な暗号化のためには、公開鍵の所在を知る必要が有る。
例如,使用其中需要知道公共密钥的 pgp双密钥的每个文件的额外加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
ござ有る
ござ有る
读成:ござある
中文:有,存在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が存在する
存在某物
state of existence (exist: of thing)
ござ有る
读成:ござある
中文:有,存在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:在
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
ある場所に存在する
存在于某一场所
ござ有る
读成:ござある
中文:驾到,莅临,光临
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(目上の人が)来る
(上司)来
例えばpgpデュアルキーを使用した各ファイルの追加的な暗号化のためには、公開鍵の所在を知る必要が有る。
例如,使用其中需要知道公共密钥的 pgp双密钥的每个文件的额外加密。
- 中国語 特許翻訳例文集