读成:たまゆら
中文:暂时,暂且中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:片刻,一会儿中国語品詞数詞対訳の関係部分同義関係
中文:细小,小中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:微中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:稍微中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:模糊中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:含糊中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不明确中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
たまゆら
たまゆら
读成:たまゆら
中文:暂时,暂且
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:片刻,一会儿
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
ちょっとの間
短暂的期间
for a spell of time
たまゆら
读成:たまゆら
中文:细小,小
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
面積や体積が少ないこと
面积或体积小
small
たまゆら
读成:たまゆら
中文:微
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:稍微
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
形容模糊不明确的
a state of being vague and unclear
玉響
读成:たまゆら
中文:细小,小
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
面積や体積が少ないこと
面积或体积小
small
玉響
读成:たまゆら
中文:模糊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:含糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不明确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
模模糊糊,不清楚的状态
a state of being vague and unclear
玉響
读成:たまゆら
中文:暂时,暂且
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:片刻,一会儿
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
ちょっとの間
短暂的时间
for a spell of time
たまゆら (アニメ)