读成:つきそう
中文:照料中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:跟随,陪伴中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
私は外国のお客さんの長城遊覧に付き添う.
我陪外宾游览长城。 - 白水社 中国語辞典
母が病気になったので付き添う人が必要だ.
母亲生病,需要有个人做伴。 - 白水社 中国語辞典
病院側の許可を得ずに家族が付き添うことは許されない.
未经院方许可不准家属陪床。 - 白水社 中国語辞典
つき添う
つき添う
读成:つきそう
中文:照料
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
付き添って世話をする
跟在身旁照料,照顾
to look after; care for; serve
つき添う
读成:つきそう
中文:跟随,陪伴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
付き添う
跟随,陪伴
action done to person (accompany, escort person)
私は外国のお客さんの長城遊覧に付き添う.
我陪外宾游览长城。
- 白水社 中国語辞典
母が病気になったので付き添う人が必要だ.
母亲生病,需要有个人做伴。
- 白水社 中国語辞典
病院側の許可を得ずに家族が付き添うことは許されない.
未经院方许可不准家属陪床。
- 白水社 中国語辞典