查单词
查 询
上っ調子だ
【うわっちょうしだ】
上っ調子だ
读成:
うわっちょうしだ
中文:
轻率,轻薄
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
上っ調子だ的概念说明:
用日语解释:
上っ調子だ[ウワッチョウシ・ダ]
考え方や人柄が軽薄であること
用中文解释:
轻浮;轻率
想法或人品轻薄的
用英语解释:
frivolous
of a person's character or thoughts, being frivolous
上っ調子だ
读成:
うわっちょうしだ
中文:
轻浮,轻率
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
上っ調子だ的概念说明:
用日语解释:
上調子だ[ウワチョウシ・ダ]
言動が軽々しいこと
用中文解释:
轻浮;轻率
言行轻率;说话行动缺乏慎重考虑的
用英语解释:
flippant
being flippant in speech and action
相关/近似词汇:
虚浮
轻薄
油腔滑调
轻率
虚骄
じゃらじゃら
上っ調子
上調子
浮薄だ
浮躁的
上っ調子だ
上っ調子だ
读成:うわっちょうしだ
中文:轻率,轻薄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
考え方や人柄が軽薄であること
想法或人品轻薄的
of a person's character or thoughts, being frivolous
上っ調子だ
读成:うわっちょうしだ
中文:轻浮,轻率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
言動が軽々しいこと
言行轻率;说话行动缺乏慎重考虑的
being flippant in speech and action