日本語訳不慣れさ,不慣さ,不馴れさ,不馴さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不慣だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳不慣だ,不馴れだ,不馴だ対訳の関係部分同義関係
不习惯那个不行。
それは慣れないと駄目です。 -
我不习惯用那个。
それを使うことに慣れていない。 -
我对工作还不习惯。
まだ仕事に慣れていません。 -
不习惯
不习惯
日本語訳不慣れさ,不慣さ,不馴れさ,不馴さ
対訳の関係完全同義関係
慣れていない程度
不习惯的程度
不习惯
日本語訳不慣だ
対訳の関係部分同義関係
技術が未熟で経験が足りない
技术不熟练,经验不足
the condition of being unskilled and inexperienced
不习惯
日本語訳不慣だ,不馴れだ,不馴だ
対訳の関係部分同義関係
なれていないようす
没习惯的的样子
不习惯那个不行。
それは慣れないと駄目です。 -
我不习惯用那个。
それを使うことに慣れていない。 -
我对工作还不习惯。
まだ仕事に慣れていません。 -