((成語)) まともな職業に就かない,本来の職務を投げ出してやらない.
日本語訳どら対訳の関係完全同義関係
日本語訳裏街道対訳の関係完全同義関係
日本語訳道楽対訳の関係完全同義関係
日本語訳道楽する対訳の関係完全同義関係
日本語訳裏道対訳の関係パラフレーズ
他们不务正业,到处捣乱。
彼らは正業に就かずに,至るところで騒ぎを起こす. - 白水社 中国語辞典
游手好闲,不务正业。
ぶらぶら遊んで,まともな仕事をしていない. - 白水社 中国語辞典
他这个人不务正业,整天逛荡。
彼という男はちゃんとした職業に就かず,一日じゅうぶらぶらしている. - 白水社 中国語辞典
不务正业
不务正业
((成語)) まともな職業に就かない,本来の職務を投げ出してやらない.
不务正业
日本語訳どら
対訳の関係完全同義関係
だらしがないこと
散漫的
to be slovenly
不务正业
日本語訳裏街道
対訳の関係完全同義関係
まっとうではない生き方や生活
不务正业
日本語訳道楽
対訳の関係完全同義関係
博打や女遊びなどの遊興
赌博,玩女人等游乐
不务正业
日本語訳道楽する
対訳の関係完全同義関係
放蕩する
不务正业
日本語訳裏道
対訳の関係パラフレーズ
まっとうでない生活
他们不务正业,到处捣乱。
彼らは正業に就かずに,至るところで騒ぎを起こす. - 白水社 中国語辞典
游手好闲,不务正业。
ぶらぶら遊んで,まともな仕事をしていない. - 白水社 中国語辞典
他这个人不务正业,整天逛荡。
彼という男はちゃんとした職業に就かず,一日じゅうぶらぶらしている. - 白水社 中国語辞典