((成語)) (人間の顔をしているが心は野獣である→)(人の心情・行為が下劣であることを指し)人の皮をかぶった獣,凶悪で残虐である.≒衣冠禽兽.
日本語訳人面獣心対訳の関係完全同義関係
日本語訳情ごかし,情けごかし対訳の関係完全同義関係
日本語訳人でなし対訳の関係完全同義関係
日本語訳不深切対訳の関係パラフレーズ
衣冠禽兽((成語))
(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心. - 白水社 中国語辞典
人面兽心
人面兽心
((成語)) (人間の顔をしているが心は野獣である→)(人の心情・行為が下劣であることを指し)人の皮をかぶった獣,凶悪で残虐である.≒衣冠禽兽.
人面兽心
日本語訳人面獣心
対訳の関係完全同義関係
義理人情をわきまえず冷酷である人
不顾情分冷酷的人
人面兽心
日本語訳情ごかし,情けごかし
対訳の関係完全同義関係
表面は情け深そうにして,自分の利益を図ること
表面上装仁慈,(实际上)谋求自己的利益
人面兽心
日本語訳人面獣心
対訳の関係完全同義関係
他に対して厳格であること
指对他人残忍
the quality or characteristic of being strict with others
人面兽心
日本語訳人面獣心
対訳の関係完全同義関係
相手に対して残忍で,無道であること
对对方残忍而惨无人道
of a person, the state of being brutal and inhumane towards others
人面兽心
日本語訳人でなし
対訳の関係完全同義関係
日本語訳不深切
対訳の関係パラフレーズ
人間らしい心をもたないこと
没有人性
指没有人性
the state of being cruel or brutish
衣冠禽兽((成語))
(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心. - 白水社 中国語辞典
衣冠禽兽((成語))
(服を着て帽子をかぶった畜生→)人の皮をかぶった獣.≒人面兽心. - 白水社 中国語辞典