查单词
查 询
取りむすぶ
【とりむすぶ】
取りむすぶ
读成:
とりむすぶ
中文:
拍马屁,讨好
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取りむすぶ的概念说明:
用日语解释:
持ち上げる[モチアゲ・ル]
相手に調子を合せて機嫌をとること
用中文解释:
奉承,戴高帽子
迎合并讨好对方
取りむすぶ
读成:
とりむすぶ
中文:
撮合
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取りむすぶ的概念说明:
用日语解释:
取り結ぶ[トリムス・ブ]
二人の間の仲立ちをする
用中文解释:
(居间)撮合
做二人之间的媒妁
取りむすぶ
读成:
とりむすぶ
中文:
缔结,订立
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
取りむすぶ的概念说明:
用日语解释:
取り結ぶ[トリムス・ブ]
かたく約束や契約をする
用中文解释:
缔结
严格地订立约定或契约
相关/近似词汇:
撮合
缔结
订立
讨好
拍马屁
扫二维码关注日语微信公众号:
① 收听查询单词的发音
② 收听日语每日一句
③ 日语汉字转假名
④ 和30万小伙伴一起学日语
⑤ 语音翻译
⑥ 图片翻译
取りむすぶ
取りむすぶ
读成:とりむすぶ
中文:拍马屁,讨好
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手に調子を合せて機嫌をとること
迎合并讨好对方
取りむすぶ
读成:とりむすぶ
中文:撮合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
二人の間の仲立ちをする
做二人之间的媒妁
取りむすぶ
读成:とりむすぶ
中文:缔结,订立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
かたく約束や契約をする
严格地订立约定或契约