读成:とりかける
中文:正要采取,正要采用中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始去除,开始除去,开始清除中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:正要偷中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始制作中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始接受,开始接收中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始估测中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
取り掛ける
取り掛ける
读成:とりかける
中文:正要采取,正要采用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ある方法や手段を採り始める
取り掛ける
读成:とりかける
中文:开始去除,开始除去,开始清除
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
不要なものを除去しかける
取り掛ける
读成:とりかける
中文:正要偷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物を盗みかける
正要偷东西
取り掛ける
读成:とりかける
中文:开始制作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(ある物から目的の物を)作ろうとする
取り掛ける
读成:とりかける
中文:开始接受,开始接收
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(相手と取り決めた金銭などを)受け取ろうとする
开始接受(与对方约定的金钱等)
取り掛ける
读成:とりかける
中文:开始估测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事の内容をはかり知り掛ける