形容詞 恨めしい,忌ま忌ましい.
日本語訳恨めしげだ,怨めしげだ,憎ていだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳憎らしげだ,憎々しげだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳酒落くさい,酒落臭い,小癪だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳間怠こしい,小憎い,間怠っこしい,小憎らしい,小にくらしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳恨めしい,怨めしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳小憎らしさ,小にくらしさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳憎らしさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳憎らしさ,憎たらしさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳小癪さ対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/09/16 00:09 UTC 版)
真是令人可恨。
本当に(人をして恨めしくさせる→)恨めしい. - 白水社 中国語辞典
可恨
可恨
形容詞 恨めしい,忌ま忌ましい.
可恨
日本語訳恨めしげだ,怨めしげだ,憎ていだ
対訳の関係完全同義関係
表情やそぶりなどから,何かを恨んでいることが何となく伝わってくる様子
总觉得表情或神态有怨恨的样子
表情或举止等不由得表现出憎恨某事物的样子
可恨
日本語訳憎らしげだ,憎々しげだ
対訳の関係部分同義関係
憎いという気持ちを起こさせるさま
使产生憎恨心情的情形
liable for or deserving condemnation
可恨
日本語訳酒落くさい,酒落臭い,小癪だ
対訳の関係完全同義関係
いかにもなまいきなさま
傲慢狂妄的样子
可恨
日本語訳間怠こしい,小憎い,間怠っこしい,小憎らしい,小にくらしい
対訳の関係完全同義関係
なんとなくしゃくにさわってにくたらしいさま
总觉得令人生气令人讨厌的样子
总觉得令人生气令人讨厌的样子
getting on one's nerves
可恨
日本語訳恨めしい,怨めしい
対訳の関係完全同義関係
恨みたい気持であるさま
怨恨的心情
having a reproachful
可恨
日本語訳小憎らしさ,小にくらしさ
対訳の関係部分同義関係
なんとなく憎らしく感じる程度
指不由得觉得可恨,令人生气的程度
可恨
日本語訳憎らしさ
対訳の関係完全同義関係
不愉快なことによって機嫌を損なうこと
因为不愉快的事情而破坏心情
to lose one's temper as a result of being provoked
可恨
日本語訳憎らしさ,憎たらしさ
対訳の関係完全同義関係
他人に対して抱く好ましくない感情
对其他人怀有的厌恶感情
am unpleasant feeling towards another person
可恨
日本語訳小癪さ
対訳の関係部分同義関係
利口ぶって生意気なさま
指显示聪明自大狂妄的
可恨
出典:『Wiktionary』 (2011/09/16 00:09 UTC 版)
可恨
(可恨)
拼音:
関連語
翻譯
真是令人可恨。
本当に(人をして恨めしくさせる→)恨めしい. - 白水社 中国語辞典