查单词
查 询
吹っ切る
【ふっきる】
吹っ切る
读成:
ふっきる
中文:
彻底挤出
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
吹っ切る的概念说明:
用日语解释:
吹っ切る[フッキ・ル]
腫れ物などの膿を押して出す
吹っ切る
读成:
ふっきる
中文:
振作,消除
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
吹っ切る的概念说明:
用日语解释:
吹っ切る[フッキ・ル]
(未練やこだわりを)きっばり消し去る
吹っ切る
读成:
ふっきる
中文:
劈,剁,切,砍,斩
中国語品詞
動詞
対訳の関係
逐語訳
吹っ切る的概念说明:
用日语解释:
切り離す[キリハナ・ス]
切断する
用中文解释:
割断
切断
用英语解释:
lop
to cut away something
相关/近似词汇:
彻底挤出
振作
消除
吹切る
斩
切
剁
劈
砍
吹っ切る
吹っ切る
读成:ふっきる
中文:彻底挤出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
腫れ物などの膿を押して出す
吹っ切る
读成:ふっきる
中文:振作,消除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(未練やこだわりを)きっばり消し去る
吹っ切る
读成:ふっきる
中文:劈,剁,切,砍,斩
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
切断する
切断
to cut away something