日本語訳固い,堅い対訳の関係部分同義関係
日本語訳頑丈だ対訳の関係完全同義関係
必须打下坚实的基础。
しっかりした基礎を作る必要がある. - 白水社 中国語辞典
必须在学习上打下坚实的基础。
学習においてしっかりした基礎を作らねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们想在坚实的根基上开展新事业。
われわれはしっかりした土台の上に新規事業を始めたい。 -
坚实的
坚实的
日本語訳固い,堅い
対訳の関係部分同義関係
物事が確実で崩れそうにないさま
事物确实不会坍塌的样子
坚实的
日本語訳頑丈だ
対訳の関係完全同義関係
物が丈夫
物体结实
必须打下坚实的基础。
しっかりした基礎を作る必要がある. - 白水社 中国語辞典
必须在学习上打下坚实的基础。
学習においてしっかりした基礎を作らねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们想在坚实的根基上开展新事业。
われわれはしっかりした土台の上に新規事業を始めたい。 -