中文:脱拼音:tuō
中文:错拼音:cuò解説(時間がある基準から)外れる
中文:脱节拼音:tuō jié解説(つながっていたものが)外れる
中文:活动拼音:huódòng解説(物体が)外れる
中文:错拼音:cuò解説(ある位置から)外れる
中文:出拼音:chū解説(一定の時間・範囲を)外れる
中文:离开拼音:lí kāi解説(中心になるものから)外れる
中文:离拼音:lí解説(中心になるものから)外れる
中文:脱缰拼音:tuō jiāng解説(手綱から)外れる
中文:背离拼音:bèilí解説(原則・路線・制度・決議・公約・命令などに)外れる
读成:はずれる
中文:徒劳,未中中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:偏离中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:不准中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:离去中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:排除中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:溜走,离开中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
針路を外れる.
偏离航向 - 白水社 中国語辞典
調子が外れる.
离腔走板 - 白水社 中国語辞典
顎が外れる程の驚き
惊讶地下巴都要掉了 -
外れる
外れる
中文:脱
拼音:tuō
中文:错
拼音:cuò
解説(時間がある基準から)外れる
中文:脱节
拼音:tuō jié
解説(つながっていたものが)外れる
中文:活动
拼音:huódòng
解説(物体が)外れる
中文:错
拼音:cuò
解説(ある位置から)外れる
中文:出
拼音:chū
解説(一定の時間・範囲を)外れる
中文:离开
拼音:lí kāi
解説(中心になるものから)外れる
中文:离
拼音:lí
解説(中心になるものから)外れる
中文:脱缰
拼音:tuō jiāng
解説(手綱から)外れる
中文:背离
拼音:bèilí
解説(原則・路線・制度・決議・公約・命令などに)外れる
外れる
读成:はずれる
中文:徒劳,未中
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(くじなどが)当選しない
外れる
读成:はずれる
中文:偏离
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
正常なものから外れる
外れる
读成:はずれる
中文:不准
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(予報や予測が)的中しない
外れる
读成:はずれる
中文:离去
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
ある場所から外へ出る
外れる
读成:はずれる
中文:排除
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(仲間から)除外される
外れる
读成:はずれる
中文:溜走,离开
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
立ち去る
离去
to leave a place
外れる
中文: 偏离、离开
針路を外れる.
偏离航向
- 白水社 中国語辞典
調子が外れる.
离腔走板
- 白水社 中国語辞典
顎が外れる程の驚き
惊讶地下巴都要掉了
-