日本語訳心安らかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳心強い対訳の関係完全同義関係
安心的睡吧。
安心して寝ていいよ。 -
他听了那个就会安心的吧。
彼はそれを聞いて安心するでしょう。 -
学生去的话,她应该会安心的吧。
生徒が行けば、彼女は安心するだろう。 -
安心的
安心的
日本語訳心安らかだ
対訳の関係完全同義関係
心が落ちついていて,物に動じることなく,静かであるさま
形容心情镇定,不为事物所动,沉静
peaceful, free from excitement or disorder
安心的
日本語訳心強い
対訳の関係完全同義関係
頼れるものがあって安心していられるさま
安心的睡吧。
安心して寝ていいよ。 -
他听了那个就会安心的吧。
彼はそれを聞いて安心するでしょう。 -
学生去的话,她应该会安心的吧。
生徒が行けば、彼女は安心するだろう。 -