读成:なんどり
中文:稳重,安静中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:平静,安稳中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:稳重,文雅,文静中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:镇静,安静中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:平静,平稳,温和中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不慌不忙地,从容地,沉着冷静地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:温和,沉静中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:平静,悠闲中国語品詞形容詞対訳の関係説明文
堅固な努力をする。
进行坚定的努力。 -
沢山努力しなければならない。
我必须做出大量的努力。 -
真剣になるように努力しなさい。
努力做到一丝不苟。 -
なんどり
なんどり
读成:なんどり
中文:稳重,安静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
穏やかで落ち着いているさま
稳重沉着的样子
the state of being peaceful and calm
なんどり
读成:なんどり
中文:平静,安稳
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
静かで隠やかなさま
平静而安稳的情形
the state of being quiet and calm
なんどり
读成:なんどり
中文:稳重,文雅,文静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
性格がおだやかであるさま
性格沉稳的样子
of character being peaceful
なんどり
读成:なんどり
中文:镇静,安静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心が落ちついていて,物に動じることなく,静かであるさま
形容心情镇定,不为事物所动,沉静
peaceful, free from excitement or disorder
なんどり
读成:なんどり
中文:平静,平稳,温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
人の性格や事物が穏やかなさま
形容人的性格或者事物等温和平静
なんどり
读成:なんどり
中文:不慌不忙地,从容地,沉着冷静地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係説明文
ゆったりと落ち着いているさま
形容舒适,安静
a condition of being easy and calm
なんどり
读成:なんどり
中文:温和,沉静
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
しっとりと静かに落ち着いているさま
形容沉静,冷静的样子
of a character or an attitude, being calm and quiet
なんどり
读成:なんどり
中文:稳重,安静
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
性格や態度がおだやかなさま
性格或态度温和的样子
of a person, to be quiet and gentle in character or manner
なんどり
读成:なんどり
中文:平静,悠闲
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
おちついてゆったりしたさま
平静悠闲的样子
being relaxed and comfortable
堅固な努力をする。
进行坚定的努力。
-
沢山努力しなければならない。
我必须做出大量的努力。
-
真剣になるように努力しなさい。
努力做到一丝不苟。
-