读成:よりこ
中文:灵媒,通灵者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:恶魔附体的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:随从,侍从,扈从中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
年寄り夫婦.
老两口子 - 白水社 中国語辞典
年寄りには年寄りの楽しみがある.
老人有老人的乐子。 - 白水社 中国語辞典
女性が、彼に寄りかかっている。
女子靠在他身上。 -
寄り子
寄り子
读成:よりこ
中文:灵媒,通灵者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
神霊や死者の霊との意思を通ずる能力をもつ人
具有与神灵,死者灵魂勾通的能力的人
a person who has the ability to communicate with spirits and the dead
寄り子
读成:よりこ
中文:恶魔附体的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
物の怪に取りつかれた人
寄り子
读成:よりこ
中文:随从,侍从,扈从
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
地位の高い人につきしたがって行く人
跟随在地为高的人身边的人
年寄り夫婦.
老两口子
- 白水社 中国語辞典
年寄りには年寄りの楽しみがある.
老人有老人的乐子。
- 白水社 中国語辞典
女性が、彼に寄りかかっている。
女子靠在他身上。
-