中文:运转拼音:yùnzhuǎn
中文:周旋拼音:zhōuxuán
中文:徼拼音:jiào
中文:萦拼音:yíng
中文:回拼音:huí
中文:抟拼音:tuán
中文:环绕拼音:huánrào解説(…の周りを)巡る
中文:围绕拼音:wéirào解説(…の周りを)巡る
中文:环拼音:huán解説(…の周りを)巡る
中文:围绕拼音:wéirào解説(ある問題点・事件を中心として)巡る
中文:绕拼音:rào解説(輪のようにぐるぐる)巡る
读成:めぐる
中文:旋转,循环中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:环绕中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:旋转中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:巡逻中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:循环中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
四季が巡る.
四季轮回。 - 白水社 中国語辞典
トラクターは田野を駆け巡る.
拖拉机在田野里奔跑。 - 白水社 中国語辞典
血液が全身を駆け巡る.
血液周遍全身。 - 白水社 中国語辞典
巡る
巡る
中文:运转
拼音:yùnzhuǎn
中文:周旋
拼音:zhōuxuán
中文:徼
拼音:jiào
中文:萦
拼音:yíng
中文:回
拼音:huí
中文:抟
拼音:tuán
中文:环绕
拼音:huánrào
解説(…の周りを)巡る
中文:围绕
拼音:wéirào
解説(…の周りを)巡る
中文:环
拼音:huán
解説(…の周りを)巡る
中文:围绕
拼音:wéirào
解説(ある問題点・事件を中心として)巡る
中文:绕
拼音:rào
解説(輪のようにぐるぐる)巡る
巡る
读成:めぐる
中文:旋转,循环
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
円を描くように回ること
指像画圆圈一样旋转
of something, to circulate
巡る
读成:めぐる
中文:环绕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
まわりを囲む
围绕四周
to surround
巡る
读成:めぐる
中文:旋转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
輪が回るように回る
划个圆圈旋转
movement with no specific direction (move or travel in a circle)
巡る
读成:めぐる
中文:巡逻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あちこちを巡り歩く
巡る
读成:めぐる
中文:循环
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
時が巡る
时光流逝
四季が巡る.
四季轮回。
- 白水社 中国語辞典
トラクターは田野を駆け巡る.
拖拉机在田野里奔跑。
- 白水社 中国語辞典
血液が全身を駆け巡る.
血液周遍全身。
- 白水社 中国語辞典