读成:うちつける
中文:击打中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:ぶっつける
中文:发泄中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:扔,掷,投中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:两者对峙,两者对阵中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:侵吞中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:猛烈袭击中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
打付ける
打付ける
读成:うちつける
中文:击打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
強く打つ
用力猛打
打付ける
读成:ぶっつける
中文:发泄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(怒りや不満を)相手に向けて発する
向对方发泄(不满,愤怒)
打付ける
读成:ぶっつける
中文:扔,掷,投
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物を打っ付ける
投掷物品
打付ける
读成:ぶっつける
中文:两者对峙,两者对阵
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(両者を)対戦させる
(两者)对战
打付ける
读成:ぶっつける
中文:侵吞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:猛烈袭击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
猛烈な勢いで襲いかかる
以猛烈的气势袭来
to attack violently