中文:塞拼音:sāi解説(物を穴・すき間にぎゅっと)押し込む
中文:揣拼音:chuāi解説(物を懐・ポケットの中に)押し込む
中文:擩拼音:rǔ解説(物・金をポケット・手の中に)押し込む
读成:おしこむ
中文:闯进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:闯进抢劫中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:塞进,塞入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:硬往里塞中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:塞进,填入,装入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:硬塞入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:硬挤进去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
束のお札をポケットに押し込む.
大把钞票往口袋里塞。 - 白水社 中国語辞典
上図のように棒を押し込むと、筒の中の空気の体積はどのようになりますか。
如上图一样按入棒体后,筒中的空气体积会怎样呢。 -
彼女はおっちょこちょいだ!ただ子供の口に物を押し込むことしか知らない.
她是个半吊子!光知道往孩子嘴里塞东西。 - 白水社 中国語辞典
押し込む
押し込む
中文:塞
拼音:sāi
解説(物を穴・すき間にぎゅっと)押し込む
中文:揣
拼音:chuāi
解説(物を懐・ポケットの中に)押し込む
中文:擩
拼音:rǔ
解説(物・金をポケット・手の中に)押し込む
押し込む
读成:おしこむ
中文:闯进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:闯进抢劫
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
強盗に入る
to break into a building in order to steal things
押し込む
读成:おしこむ
中文:塞进,塞入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:硬往里塞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
無理に押し込む
硬往里塞
to push something in forcefully
押し込む
读成:おしこむ
中文:塞进,填入,装入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物を他の物のなかへ強くつめ込む
将东西强行塞入其他物体中
to forcefully cram a thing into something else
押し込む
读成:おしこむ
中文:硬塞入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:硬挤进去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ある場所に無理に入り込む
to thrust one's way into a place
束のお札をポケットに押し込む.
大把钞票往口袋里塞。
- 白水社 中国語辞典
上図のように棒を押し込むと、筒の中の空気の体積はどのようになりますか。
如上图一样按入棒体后,筒中的空气体积会怎样呢。
-
彼女はおっちょこちょいだ!ただ子供の口に物を押し込むことしか知らない.
她是个半吊子!光知道往孩子嘴里塞东西。
- 白水社 中国語辞典