读成:さばく
中文:操纵中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:妥善处理,出色地处理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:妥善处理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:出色地料理,妥善处理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:弄好,理整齐中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:处理,解决,运用中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:说明,解释中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:推销,销售中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
捌く
捌く
读成:さばく
中文:操纵
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:妥善处理,出色地处理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
うまく物事を処理する
妥善的处理事务
to deal with a matter skillfully
捌く
读成:さばく
中文:妥善处理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事をうまく思いどおりに取り扱う
事情如预想的那样顺利解决
action to bring about change (deal with a matter as one desires)
捌く
读成:さばく
中文:出色地料理,妥善处理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(扱いにくい物を)上手に扱う
捌く
读成:さばく
中文:弄好,理整齐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(からまっている物を)解きほぐす
把(纠缠的事物)理整齐
捌く
读成:さばく
中文:处理,解决,运用
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(複雑な物事を)処理する
处理(复杂的事物)
捌く
读成:さばく
中文:说明,解释
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:妥善处理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
説明する
to explain something
捌く
读成:さばく
中文:推销,销售
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
品物を売る
卖东西