日本語訳飛ばす対訳の関係完全同義関係
日本語訳追い遣る対訳の関係完全同義関係
日本語訳追いやる,追遣る対訳の関係部分同義関係
日本語訳押し遣る,押しやる,押遣る対訳の関係部分同義関係
日本語訳遣らう,ぶっ払う,打っ払う,追散す,打ち払う,追い捲る,追散らす,討ち払う,打払い,打ちはらう,打払う,討払う,追いちらす,追い散らす,追い散す,追っ立てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳逐う対訳の関係完全同義関係
日本語訳追う対訳の関係部分同義関係
嘴里嘘嘘地把母鸡撵走。
口でしーっしーっと言い雌鶏を追い払った. - 白水社 中国語辞典
撵走
撵走
日本語訳飛ばす
対訳の関係完全同義関係
(社員を左遷して僻地や閑職に)追いやる
撵走
日本語訳追い遣る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳追いやる,追遣る
対訳の関係部分同義関係
(相手を他の場所へ)追い立てて行かせる
赶(对手)去(其他的地方)
撵走
日本語訳押し遣る,押しやる,押遣る
対訳の関係部分同義関係
追い払う
赶走
to send away
撵走
日本語訳遣らう,ぶっ払う,打っ払う,追散す,打ち払う,追い捲る,追散らす,討ち払う,打払い,打ちはらう,打払う,討払う,追いちらす,追い散らす,追い散す,追っ立てる
対訳の関係完全同義関係
追い立ててちりぢりに去らせる
赶走让分散开来
撵走
日本語訳逐う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳追う
対訳の関係部分同義関係
ある場所や地位から退け去らせる
使其从某一地方或地位离开
嘴里嘘嘘地把母鸡撵走。
口でしーっしーっと言い雌鶏を追い払った. - 白水社 中国語辞典