读成:ありつき
中文:统一中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:单一,一致中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:谋生手段中国語品詞名詞対訳の関係説明文
中文:婆家中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:工作岗位中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
彼はあなたに十分な生活費を支払っていない。
他没有付给你足够的生活费。 -
どうやってまだ支払っていないものを手に入れたの?
怎样才能把还没有付钱的东西拿到手呢? -
その飲み物代をまだ払っていません。
我还没有付饮料钱。 -
有付
有付
读成:ありつき
中文:统一
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:单一,一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
全て同じ規格で統一すること
用全部相同的规格统一
the action of unifying everything under the same standard
有付
读成:ありつき
中文:谋生手段
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
生計をたてていくための手段
谋生的手段
有付
读成:ありつき
中文:婆家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
嫁ぎ先となる家
婆家
有付
读成:ありつき
中文:工作岗位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
就職となるところ
工作的地方
彼はあなたに十分な生活費を支払っていない。
他没有付给你足够的生活费。
-
どうやってまだ支払っていないものを手に入れたの?
怎样才能把还没有付钱的东西拿到手呢?
-
その飲み物代をまだ払っていません。
我还没有付饮料钱。
-