读成:づけ
中文:附加,附属中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:日期中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:つけ
中文:打梆子中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:记帐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:记帐,赊帐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:决定中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:接合,连接中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:帐单中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
気を付けてね。
请小心哦。 -
気を付けよう。
要小心。 -
気を付けて
小心。 -
付け
付け
读成:づけ
中文:附加,附属
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
付け
读成:づけ
中文:日期
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日付
日期
付け
读成:つけ
中文:打梆子
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
歌舞伎で,道具方が板を拍子木で打つこと
付け
读成:つけ
中文:记帐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
飲食代などを帳面に記入させておき,あとでまとめて支払うこと
将某人的饮食消费情况记录下,留作以后一起支付
付け
读成:つけ
中文:记帐,赊帐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
付けること
付け
读成:づけ
中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事をはっきり決める
果断地决定某事
to decide definitely
付け
读成:づけ
中文:接合,连接
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
接合する
将两部分连在一起
to join two pieces together
付け
读成:つけ
中文:帐单
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
勘定計算の明細をしるした書類
写有付款内容明细的单子
a bill issued by a restaurant or a shop
気を付けてね。
请小心哦。
-
気を付けよう。
要小心。
-
気を付けて
小心。
-