读成:うきぐも,ふうん
中文:浮云,行云中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:变幻莫测,漂泊不定中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不稳定,不可靠,不安定中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
读成:ふうん
中文:极不稳定中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
浮云飘然而过。
浮雲がふわりふわりと通り過ぎていく. - 白水社 中国語辞典
浮雲
浮雲
读成:うきぐも,ふうん
中文:浮云,行云
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
空に浮いている雲
飘浮在空中的云
漂浮在空中的云彩
浮雲
读成:うきぐも,ふうん
中文:变幻莫测,漂泊不定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不稳定,不可靠,不安定
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
物事がはっきりせず確実でないこと
事情不清楚也不确定
事情含糊不清,没有确定性
of something, the state of being unclear or uncertain
浮雲
读成:ふうん
中文:极不稳定
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
不安定なこと
浮雲 (ギタリスト)
浮雲
浮云飘然而过。
浮雲がふわりふわりと通り過ぎていく. - 白水社 中国語辞典