日本語訳抜け出る対訳の関係部分同義関係
溜出会议。
ミーティングを抜け出してきます。 -
他悄悄地从会场溜出来了。
彼はこっそり会場から抜け出て来た. - 白水社 中国語辞典
他犯了罪似地局促起来,终至于溜出去了。
彼は罪を犯したかのようにいたたまれなくなって,ついにその場を抜け出した. - 白水社 中国語辞典
溜出
溜出
日本語訳抜け出る
対訳の関係部分同義関係
外へ抜け出る
溜出会议。
ミーティングを抜け出してきます。 -
他悄悄地从会场溜出来了。
彼はこっそり会場から抜け出て来た. - 白水社 中国語辞典
他犯了罪似地局促起来,终至于溜出去了。
彼は罪を犯したかのようにいたたまれなくなって,ついにその場を抜け出した. - 白水社 中国語辞典