读成:あふれだす
中文:溢出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:溢出,漾出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:洋溢着,散发出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
私は今でも母を思い出すと涙が溢れてくる。
如今我想起母亲仍然会泪流满面。 -
水道が故障して、水が溢れ出す。
水管出了故障,水溢出来了。 -
溢れ出す
溢れ出す
读成:あふれだす
中文:溢出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が一杯になって溢れ出ること
指东西很多而溢出的样子
to be so full that the contents flow over the edges
溢れ出す
读成:あふれだす
中文:溢出,漾出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
液体があふれ流れる
液体满而溢出
for liquid to overflow
溢れ出す
读成:あふれだす
中文:洋溢着,散发出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(感情が)体じゅうに満ちて外へ出始める
因(感情)充满全身并开始散发出来的状态
私は今でも母を思い出すと涙が溢れてくる。
如今我想起母亲仍然会泪流满面。
-
水道が故障して、水が溢れ出す。
水管出了故障,水溢出来了。
-