读成:むちゃくちゃさ
中文:过度中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:过分中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:乱来中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:粗暴中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:没有道理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:荒谬中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
無茶苦茶さ
無茶苦茶さ
读成:むちゃくちゃさ
中文:过度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:过分
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
度を超している程度
無茶苦茶さ
读成:むちゃくちゃさ
中文:乱来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:粗暴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没有道理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:荒谬
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
道理に合わず非条理であること
不合情理而荒谬的
something irrational; an absurdity
無茶苦茶さ
读成:むちゃくちゃさ
中文:乱来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:粗暴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
ばかげていて思慮に欠けること
显得愚蠢而欠考虑
the degree to which someone is foolish and senseless