名詞 〔‘场 cháng ’+〕(国際間・家族間などの大小の)紛糾,紛争,いざこざ,もめごと.
日本語訳葛藤対訳の関係部分同義関係
日本語訳ごたごたする対訳の関係完全同義関係
日本語訳風波,波風,もめ事対訳の関係完全同義関係
日本語訳隙対訳の関係パラフレーズ
日本語訳揉事対訳の関係部分同義関係
日本語訳紛擾する対訳の関係部分同義関係
日本語訳入組み,小言,入組,騒ぎ,トラブル対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごたつき,ごたごた対訳の関係パラフレーズ
日本語訳絡み対訳の関係部分同義関係
日本語訳葛藤する対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごろちゃら,ごたごた対訳の関係部分同義関係
日本語訳縺れ,もつれ,紛糾する対訳の関係完全同義関係
日本語訳紛議する対訳の関係完全同義関係
日本語訳トラブる対訳の関係完全同義関係
日本語訳争い,争対訳の関係完全同義関係
日本語訳風波対訳の関係完全同義関係
日本語訳悶着対訳の関係部分同義関係
日本語訳揉,ご造作,揉め,御雑作対訳の関係完全同義関係
日本語訳紛議対訳の関係パラフレーズ
日本語訳もめ事対訳の関係完全同義関係
日本語訳捫着する,悶着する対訳の関係完全同義関係
日本語訳やっさもっさ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳出入,殴り込みする対訳の関係完全同義関係
日本語訳いさくさ,トラブル,いざこざ対訳の関係完全同義関係
日本語訳間違え,間違い対訳の関係部分同義関係
日本語訳擦った揉んだ対訳の関係完全同義関係
起纠纷
いざこざを起こす. - 白水社 中国語辞典
惹纠纷
もめごとを起こす. - 白水社 中国語辞典
发生纠纷让人伤心。
紛争は悲しいね。 -
纠纷
纠纷
名詞 〔‘场 cháng ’+〕(国際間・家族間などの大小の)紛糾,紛争,いざこざ,もめごと.
纠纷
日本語訳葛藤
対訳の関係部分同義関係
互いに争う
相互争执
of two people, to quarrel with one another
纠纷
日本語訳ごたごたする
対訳の関係完全同義関係
(物事が)紛糾
纠纷
日本語訳風波,波風,もめ事
対訳の関係完全同義関係
日本語訳隙
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳揉事
対訳の関係部分同義関係
二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと
两个以上的事物或人之间关系不和
两个以上的事物或人之间的关系不能顺利进行
两个以上的事物或人际关系进展得不顺利
两者以上的事物或人之间的关系不协调
两个以上的事或人之间的关系不协调
the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute
纠纷
日本語訳紛擾する
対訳の関係部分同義関係
ある関係や状況に引き入れられてごたごたする
被卷入某种关系或状况而混乱
to become involved in a problem
纠纷
日本語訳入組み,小言,入組,騒ぎ,トラブル
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごたつき,ごたごた
対訳の関係パラフレーズ
面倒なもめごと
麻烦的纠纷
troubles
纠纷
日本語訳絡み
対訳の関係部分同義関係
複雑に入りくんだ事情
纠纷
日本語訳葛藤する
対訳の関係完全同義関係
(人と人とが)もつれからんで対立する
to have complications and dissension
纠纷
日本語訳ごろちゃら,ごたごた
対訳の関係部分同義関係
秩序がなく色々な物事が乱れている様子
没有秩序各种事情混乱的样子
a state of disorder or untidiness
纠纷
日本語訳縺れ,もつれ,紛糾する
対訳の関係完全同義関係
物事が混乱すること
事情混乱
事物混乱繁杂的状态
of things, the condition of being complicated
纠纷
日本語訳紛議する
対訳の関係完全同義関係
議論がもつれる
纠纷
日本語訳トラブる
対訳の関係完全同義関係
厄介な問題が起こる
纠纷
日本語訳争い,争
対訳の関係完全同義関係
戦争
战争
event that is out of the ordinary (war)
纠纷
日本語訳風波
対訳の関係完全同義関係
日本語訳悶着
対訳の関係部分同義関係
言い争うこと
争吵,争论
争吵;吵架
to quarrel
纠纷
日本語訳揉,ご造作,揉め,御雑作
対訳の関係完全同義関係
面倒で嫌なもの
麻烦讨厌的事物
trouble
纠纷
日本語訳紛議
対訳の関係パラフレーズ
もつれた議論
a complicated debate
纠纷
日本語訳もめ事
対訳の関係完全同義関係
戦う
和某人打架
to fight with someone
纠纷
日本語訳捫着する,悶着する
対訳の関係完全同義関係
悶着する
争执
纠纷
日本語訳やっさもっさ
対訳の関係パラフレーズ
紛糾するさま
纠纷
日本語訳出入,殴り込みする
対訳の関係完全同義関係
相手の家に押しかけ,乱暴すること
来到对方家吵架
纠纷
日本語訳いさくさ,トラブル,いざこざ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳間違え,間違い
対訳の関係部分同義関係
騒ぎやもめごと
争执,纠纷
争执,纠纷
纠纷或争执
纠纷
日本語訳擦った揉んだ
対訳の関係完全同義関係
擦った揉んだすること
起纠纷
いざこざを起こす. - 白水社 中国語辞典
惹纠纷
もめごとを起こす. - 白水社 中国語辞典
发生纠纷让人伤心。
紛争は悲しいね。 -