日本語訳行きあたり,行き当たり,行き当り対訳の関係完全同義関係
日本語訳行き止まり対訳の関係完全同義関係
日本語訳行きづまり,行き詰まり,行詰まり,行き詰,行詰り,行詰対訳の関係完全同義関係
日本語訳突き当たる,突当たる,突きあたる,突当る対訳の関係部分同義関係
日本語訳行きあたる,行当る,行き当たる,行き当る,行当たる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳行当る,行き当たる,行き当る,行当たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳行き当る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳行止る,行き止る,行き止まる,行止まる対訳の関係部分同義関係
日本語訳行止り,行き止り,行きどまり,行止,行止まり,行き止まり対訳の関係完全同義関係
日本語訳行きあたる対訳の関係部分同義関係
日本語訳行き詰まる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳行きづまる,行き詰る,行詰まる,行詰る対訳の関係部分同義関係
走到尽头
走到尽头
日本語訳行きあたり,行き当たり,行き当り
対訳の関係完全同義関係
行き当たること
走到尽头
走到尽头
日本語訳行き止まり
対訳の関係完全同義関係
それ以上進めない場所
再也不能前行的地方
a place where further movement is blocked
走到尽头
日本語訳行きづまり,行き詰まり,行詰まり,行き詰,行詰り,行詰
対訳の関係完全同義関係
(道が)行き詰まること
走到(路的)尽头
到了(道路的)尽头
走到尽头
日本語訳突き当たる,突当たる,突きあたる,突当る
対訳の関係部分同義関係
進行方向に障害物があり前に進めなくなる
行进的前方有障碍物而导致无法前进
在前进方向上有障碍物而不能再向前
走到尽头
日本語訳行きあたる,行当る,行き当たる,行き当る,行当たる
対訳の関係パラフレーズ
行き詰まる
走到尽头,不能进展,不能进行下去
走到尽头
日本語訳行当る,行き当たる,行き当る,行当たる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳行き当る
対訳の関係パラフレーズ
先へ進みにくい場面に当面する
走到尽头
走到尽头
日本語訳行止る,行き止る,行き止まる,行止まる
対訳の関係部分同義関係
道などがなくなる
道路等没有了
走到尽头
日本語訳行止り,行き止り,行きどまり,行止,行止まり,行き止まり
対訳の関係完全同義関係
それ以上進めないこと
到此为止不能再进一步了
不能再前进
走到尽头
日本語訳行きあたる
対訳の関係部分同義関係
行くてをさえぎる物に物理的に出合う
走到尽头
日本語訳行き詰まる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳行きづまる,行き詰る,行詰まる,行詰る
対訳の関係部分同義関係
道がなくなって進めなくなる
路没有了无法前进