中文:压拼音:yā
中文:薄拼音:bó
中文:迫拼音:pò
中文:訄拼音:qiú
中文:逼迫拼音:bīpò
中文:拶拼音:zā
中文:迫近拼音:pòjìn解説(一定の時間・場所や発展のある段階に)迫る
中文:逼拼音:bī解説(寒気・情勢などがひしひしと人に)迫る
中文:阽拼音:diàn解説(危険が)迫る
中文:进逼拼音:jìnbī解説(軍隊が)迫る
读成:せまる
中文:追逼中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:迫使,强迫中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:陷入困境中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:变狭窄中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:迫近,临近,逼近中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:急促,急迫中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:临近,逼近中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:せる
中文:催赶,催逼,催促中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
間近に迫る。
迫在眉睫 -
期日が迫る.
日期促迫 - 白水社 中国語辞典
危険が迫る.
阽危 - 白水社 中国語辞典
迫る
迫る
中文:压
拼音:yā
中文:薄
拼音:bó
中文:迫
拼音:pò
中文:訄
拼音:qiú
中文:逼迫
拼音:bīpò
中文:拶
拼音:zā
中文:迫近
拼音:pòjìn
解説(一定の時間・場所や発展のある段階に)迫る
中文:逼
拼音:bī
解説(寒気・情勢などがひしひしと人に)迫る
中文:阽
拼音:diàn
解説(危険が)迫る
中文:进逼
拼音:jìnbī
解説(軍隊が)迫る
迫る
读成:せまる
中文:追逼
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(相手を)窮地に立ち至らせる
(将对手)逼入困境
to force a person into a desperate situation
迫る
读成:せまる
中文:迫使,强迫
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
強く要求する
迫る
读成:せまる
中文:陷入困境
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(状態が)せっぱつまる
迫る
读成:せまる
中文:变狭窄
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(時間や空間の)間隔がせばまる
迫る
读成:せまる
中文:迫近,临近,逼近
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(ある状態が)間近になる
迫る
读成:せまる
中文:急促,急迫
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
(感情がたかまって)胸が苦しくなる
迫る
读成:せまる
中文:临近,逼近
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
近づく
迫近
to get closer
迫る
读成:せる
中文:迫近,临近,逼近
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(その場所に)差し掛かる
临近(某处)
迫る
读成:せる
中文:催赶,催逼,催促
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(相手に行動を)せきたてる
to hurry a person
間近に迫る。
迫在眉睫
-
期日が迫る.
日期促迫
- 白水社 中国語辞典
危険が迫る.
阽危
- 白水社 中国語辞典