读成:とうてつする
中文:明晰,清澈中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:清澈,清晰中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:透过去中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:透明中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
彼の人や事物や社会や芸術に対する認識はいずれも透徹していてかなりの深さに達している.
他对人对事对社会对艺术的认识都透彻而到位。 - 白水社 中国語辞典
透徹する
透徹する
读成:とうてつする
中文:明晰,清澈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
筋が通ってはっきりする
透徹する
读成:とうてつする
中文:清澈,清晰
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
(空や水が)澄み切る
透徹する
读成:とうてつする
中文:透过去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:透明
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
透き通って見える
透明而看得见
to be physically transparent
彼の人や事物や社会や芸術に対する認識はいずれも透徹していてかなりの深さに達している.
他对人对事对社会对艺术的认识都透彻而到位。
- 白水社 中国語辞典