((文語文[昔の書き言葉])) 訪問する,訪ねる,伺う.
日本語訳参上する,訪問する対訳の関係完全同義関係
日本語訳叩扉対訳の関係完全同義関係
日本語訳道寄り,罷り越す,まかり越す,罷越す対訳の関係完全同義関係
我到时候会再次造访那里的。
いつか再びそこを訪れます。 -
下个周三14点造访。
次の水曜日は14時に伺います。 -
造访过日本的很多地方吗?
日本でたくさんの場所に訪れましたか。 -
造访
造访
((文語文[昔の書き言葉])) 訪問する,訪ねる,伺う.
造访
日本語訳参上する,訪問する
対訳の関係完全同義関係
人の居所を訪ねて,面会する
拜访人的居所,会面
访问人的居所,会面
action done to person (go and visit person)
造访
日本語訳叩扉
対訳の関係完全同義関係
会う
见面,会见
to meet a person
造访
日本語訳道寄り,罷り越す,まかり越す,罷越す
対訳の関係完全同義関係
ある場所へ向かう途中で他へ立ち寄ること
去某一场所的途中顺便到别的地方去一下
我到时候会再次造访那里的。
いつか再びそこを訪れます。 -
下个周三14点造访。
次の水曜日は14時に伺います。 -
造访过日本的很多地方吗?
日本でたくさんの場所に訪れましたか。 -