读成:あけひろげだ
中文:公开中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:直爽中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:敞开着中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:敞着开着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:坦率中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:公开中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:公开的,直爽的,坦白的,坦率的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
開け広げだ
開け広げだ
读成:あけひろげだ
中文:公开
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:直爽
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
かくしだてをすることなく,あけっぴろげであるさま
不隐瞒,非常坦率的
of a condition, frank
開け広げだ
读成:あけひろげだ
中文:敞开着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:敞着开着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
開けたままになっているさま
开着、敞开的样子
the condition of being left open
開け広げだ
读成:あけひろげだ
中文:坦率
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:公开
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
包み隠さずありのままを見せるさま
不隐瞒,将事实公开的
開け広げだ
读成:あけひろげだ
中文:公开的,直爽的,坦白的,坦率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
包み隠さず,ありのままを見せるさま
不隐瞒、公开事实的;坦率的,直爽的