读成:かくれない
中文:清楚的,明白的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:众所周知的,有名的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
ずっと隠れることはできないよ。
不能一直躲着哦。 -
それは家に隠れているかもしれない。
那个也许被藏在房子里了。 -
那个可能被藏在家里了。 -
隠れない
隠れない
读成:かくれない
中文:清楚的,明白的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
はっきりしていて明らかなさま
明确清楚的情形
a condition of being obvious and clear
隠れない
读成:かくれない
中文:众所周知的,有名的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
名前がよく知られているさま
姓名广为人知的情形
ずっと隠れることはできないよ。
不能一直躲着哦。
-
それは家に隠れているかもしれない。
那个也许被藏在房子里了。
-
それは家に隠れているかもしれない。
那个可能被藏在家里了。
-