中文:这一带拼音:zhèyīdài
中文:这溜儿拼音:zhèliùr
读成:ここら
中文:这次中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:这类中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:这些中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:这程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:这一带,这附近中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
中文:如此,这类中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
ここら辺にスーパーはありますか?
这附近有超市吗? -
ここら辺になにかお店は何かありますか?
这附近有什么商店吗? -
ここらへんに美味しいお店はありますか。
这附近有没有好吃的店。 -
ここら
ここら
中文:这一带
拼音:zhèyīdài
中文:这溜儿
拼音:zhèliùr
ここら
读成:ここら
中文:这次
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事が起こっている現時点
某一事物发生的现在时刻
the condition of being at the present time
ここら
读成:ここら
中文:这类
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:这些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:这程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
この程度
这种程度
the condition of being to a specified degree
ここら
读成:ここら
中文:这一带,这附近
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
ここらという,場所を示す語
表示场所的词,叫"这一带"
此処ら
读成:ここら
中文:这一带,这附近
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
ここらという,場所を示す語
表示场所的词,叫"这一带"
此処ら
读成:ここら
中文:这次
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事が起こっている現時点
某一事物发生的现在时刻
the condition of being at the present time
此処ら
读成:ここら
中文:如此,这类
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
この程度
这种程度
the condition of being to a specified degree
此所ら
读成:ここら
中文:这一带,这附近
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
ここらという,場所を示す語
表示场所的词,叫"这一带"
此所ら
读成:ここら
中文:这次
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事が起こっている現時点
某一事物发生的现在时刻
the condition of being at the present time
此所ら
读成:ここら
中文:如此,这类
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
この程度
这种程度
the condition of being to a specified degree
此辺ら
读成:ここら
中文:这次
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事が起こっている現時点
某一事物发生的现在时刻
the condition of being at the present time
此辺ら
读成:ここら
中文:这一带,这附近
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
ここらという,場所を示す語
表示场所的词,叫"这一带"
此辺ら
读成:ここら
中文:如此,这类
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
この程度
这种程度
the condition of being to a specified degree
ここら辺にスーパーはありますか?
这附近有超市吗?
-
ここら辺になにかお店は何かありますか?
这附近有什么商店吗?
-
ここらへんに美味しいお店はありますか。
这附近有没有好吃的店。
-