中文:拍马拼音:pāimǎ
中文:胁肩谄笑拼音:xié jiān chǎn xiào
中文:溜沟子拼音:liū gōuzi
中文:谄媚拼音:chǎnmèi
中文:拍马屁拼音:pāi mǎpì解説(中国北方の牧民に馬を褒めるとき馬のしりをたたく習慣があったことから)こびへつらう
中文:谄谀拼音:chǎnyú解説(口当たりのよい言葉で)こびへつらう
读成:こびへつらう
中文:讨好,奉承,谄媚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:谄媚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:恭维,阿谀,奉承,谄媚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
上の人にこびへつらうのは彼の常套手段だ.
谄媚上级是他惯用的伎俩。 - 白水社 中国語辞典
腹が黒くこびへつらうやからが朝廷に群がっている.
奸佞鳞集于朝。 - 白水社 中国語辞典
巧みな口先とこびへつらう顔色に仁徳は少ない.
巧言令色鲜矣仁。((成語)) - 白水社 中国語辞典
こびへつらう
こびへつらう
中文:拍马
拼音:pāimǎ
中文:胁肩谄笑
拼音:xié jiān chǎn xiào
中文:溜沟子
拼音:liū gōuzi
中文:谄媚
拼音:chǎnmèi
中文:拍马屁
拼音:pāi mǎpì
解説(中国北方の牧民に馬を褒めるとき馬のしりをたたく習慣があったことから)こびへつらう
中文:谄谀
拼音:chǎnyú
解説(口当たりのよい言葉で)こびへつらう
媚びへつらう
读成:こびへつらう
中文:讨好,奉承,谄媚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
きげんを取って,相手に気に入られようとする
想要讨好而让对方满意
to flatter in an attempt to win a person's favour
媚びへつらう
读成:こびへつらう
中文:谄媚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(人に)媚びる
(向人)谄媚
to flatter
媚び諂う
读成:こびへつらう
中文:讨好,奉承,谄媚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
きげんを取って,相手に気に入られようとする
想要讨好而让对方满意
to flatter in an attempt to win a person's favour
媚び諂う
读成:こびへつらう
中文:谄媚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(人に)媚びる
(向人)谄媚
to flatter
媚諂う
读成:こびへつらう
中文:恭维,阿谀,奉承,谄媚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
きげんを取って,相手に気に入られようとする
讨好对方,力图得到对方的喜欢
to flatter in an attempt to win a person's favour
媚諂う
读成:こびへつらう
中文:谄媚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(人に)媚びる
(向人)谄媚
to flatter
上の人にこびへつらうのは彼の常套手段だ.
谄媚上级是他惯用的伎俩。
- 白水社 中国語辞典
腹が黒くこびへつらうやからが朝廷に群がっている.
奸佞鳞集于朝。
- 白水社 中国語辞典
巧みな口先とこびへつらう顔色に仁徳は少ない.
巧言令色鲜矣仁。((成語))
- 白水社 中国語辞典