中文:园容拼音:yuánróng
中文:格局拼音:géjú解説(建物などの)たたずまい
读成:たたずまい
中文:气氛中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:姿势,样子,姿容中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:风格,状态,景象中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:姿势,外观,外形中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:伫立着的样子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:姿势,样子,形状,状态,姿态中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:样子,形状,姿态中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:形状,样子,姿态中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
宮殿のたたずまいはとても装麗である.
宫殿修得很华丽。 - 白水社 中国語辞典
大都市のたたずまいが農民の目を開かせた.
大城市的气派使农民开了眼界。 - 白水社 中国語辞典
たたずまい
たたずまい
中文:园容
拼音:yuánróng
中文:格局
拼音:géjú
解説(建物などの)たたずまい
たたずまい
读成:たたずまい
中文:气氛
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
その時その所の雰囲気
那个时候地点的气氛
feelings or emotions produced by the surroundings
たたずまい
读成:たたずまい
中文:姿势,样子,姿容
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人や物のそとから見た形や姿
人或物从外表上看到的形态或姿势
an outward appearance of a person or things
佇い
读成:たたずまい
中文:风格,状态,景象
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ある場所にある物の,自然にかもし出される雰囲気
由某地方的某物体自然而然地产生出的氛围
佇い
读成:たたずまい
中文:姿势,外观,外形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:伫立着的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
人や物のそとから見た形や姿
在外边看到的人或物的形状或姿势
an outward appearance of a person or things
佇い
读成:たたずまい
中文:气氛
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
その時その所の雰囲気
那个时候地点的气氛
feelings or emotions produced by the surroundings
佇まい
读成:たたずまい
中文:姿势,样子,形状,状态,姿态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
その時その所の雰囲気
feelings or emotions produced by the surroundings
佇まい
读成:たたずまい
中文:姿势,外观,外形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:伫立着的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
人や物のそとから見た形や姿
在外边看到的人或物的形状或姿势
an outward appearance of a person or things
佇まい
读成:たたずまい
中文:样子,形状,姿态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ある場所にある物の,自然にかもし出される雰囲気
佇
读成:たたずまい
中文:形状,样子,姿态
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ある場所にある物の,自然にかもし出される雰囲気
在某个场所某个事物自然呈现出来的样子
佇
读成:たたずまい
中文:气氛
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
その時その所の雰囲気
那个时候地点的气氛
feelings or emotions produced by the surroundings
佇
读成:たたずまい
中文:姿势,样子,姿容
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
人や物のそとから見た形や姿
人或物从外表上看到的形态或姿势
an outward appearance of a person or things
宮殿のたたずまいはとても装麗である.
宫殿修得很华丽。
- 白水社 中国語辞典
大都市のたたずまいが農民の目を開かせた.
大城市的气派使农民开了眼界。
- 白水社 中国語辞典