查单词
查 询
とがめ立てする
【とがめだてする】
とがめ立てする
读成:
とがめだてする
中文:
责难,挑剔
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
求全责备,吹毛求疵
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
とがめ立てする的概念说明:
用日语解释:
咎め立てする[トガメダテ・スル]
欠点を咎め立てする
用中文解释:
挑剔,责难,吹毛求疵,求全责备
挑剔缺点
用英语解释:
condemn
to find fault with
とがめ立てする
读成:
とがめだてする
中文:
责难,挑剔
中国語品詞
動詞
対訳の関係
逐語訳
とがめ立てする的概念说明:
用日语解释:
咎め立てする[トガメダテ・スル]
他人の過ちや罪を取り上げて責めること
用中文解释:
挑剔
拿别人的所犯的错误或罪过来进行责备
用英语解释:
attack
to find fault with someone or something and judge severely
相关/近似词汇:
吹毛求疵
挑剔
求全责备
挑毛病
责难
予
とがめ立てる
とがめ立てする
とがめ立てする
读成:とがめだてする
中文:责难,挑剔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:求全责备,吹毛求疵
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
欠点を咎め立てする
挑剔缺点
to find fault with
とがめ立てする
读成:とがめだてする
中文:责难,挑剔
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
他人の過ちや罪を取り上げて責めること
拿别人的所犯的错误或罪过来进行责备
to find fault with someone or something and judge severely