读成:ねんごろだ
中文:亲密,亲切中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:恳切,殷勤,诚恳中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:私通中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:密切中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:亲密的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:恳切的,殷勤的,诚恳的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:亲密的,亲睦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:亲近中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:亲睦,亲密中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
今頃、仙台でお仕事ですね。
你现在这个时候再仙台工作吧。 -
東京の2DKのマンションで3,000万円は値ごろだよ。
东京的2居室的公寓价值3000万左右哟。 -
来年の今ごろ私たちは大学を卒業するはずだ.
明年这会儿我们就大学毕业。 - 白水社 中国語辞典
ねんごろだ
ねんごろだ
读成:ねんごろだ
中文:亲密,亲切
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
関係が深いさま
关系密切的样子
the state of a relationship being intimate
ねんごろだ
读成:ねんごろだ
中文:恳切,殷勤,诚恳
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
礼儀正しいさま
形容举止行为有礼貌
of one's temperament or manners, gracious
ねんごろだ
读成:ねんごろだ
中文:私通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
男女が情を通じているさま
男女私通
懇ろだ
读成:ねんごろだ
中文:私通
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
男女が情を通じているさま
懇ろだ
读成:ねんごろだ
中文:密切
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:亲密的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
親しく仲がいいさま
亲密,关系好的样子
the condition of being familiar
懇ろだ
读成:ねんごろだ
中文:恳切的,殷勤的,诚恳的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人が守らなければならない作法を心得,よく守るさま
形容某人对要遵从的礼仪十分熟悉并严格遵守的样子
a state of having good manners which people should keep
懇ろだ
读成:ねんごろだ
中文:亲密的,亲睦的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
関係が深いさま
关系很亲密的样子
the state of a relationship being intimate
懇ろだ
读成:ねんごろだ
中文:亲近
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:亲睦,亲密
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
親しく交わっていて心やすいさま
亲切交往,亲密的情形
of people, to be intimate and friendly with each other
今頃、仙台でお仕事ですね。
你现在这个时候再仙台工作吧。
-
東京の2DKのマンションで3,000万円は値ごろだよ。
东京的2居室的公寓价值3000万左右哟。
-
来年の今ごろ私たちは大学を卒業するはずだ.
明年这会儿我们就大学毕业。
- 白水社 中国語辞典