中文:悬挂拼音:xuánguà
中文:悬拼音:xuán
读成:ぶらさがる
中文:吊住,抓住中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:浮现在眼前,眼看到手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:依赖别人中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:悬垂,耷拉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
ぶら下がる
ぶら下がる
中文:悬挂
拼音:xuánguà
中文:悬
拼音:xuán
ぶら下がる
读成:ぶらさがる
中文:吊住,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(人や物が)ぶらぶら垂れ下がる
(人或东西)晃荡着吊住某物
ぶら下がる
读成:ぶらさがる
中文:浮现在眼前,眼看到手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(望みのものが)いま少しで手に入りそうにちらつく
(期望的东西)眼看到手
ぶら下がる
读成:ぶらさがる
中文:依赖别人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
労を惜しみ他人にぶら下がる
不付出任何劳动,依靠别人的帮助
ぶら下がる
读成:ぶらさがる
中文:悬垂,耷拉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
高いところから物がたれる
东西从高处垂下
to hang down