读成:でりけーとさ
中文:纤细,敏感中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:微秒中国語品詞量詞対訳の関係部分同義関係
中文:微妙中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:纤细,敏感,敏锐中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:微妙中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:纤弱,娇弱,脆弱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
植物の移動はとてもデリケートな作業である。
植物的移动是非常须加小心的操作。 -
デリケートさ
デリケートさ
读成:でりけーとさ
中文:纤细,敏感
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:微秒
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
感情がこまやかで微妙である程度
指感情细腻微秒的程度
デリケートさ
读成:でりけーとさ
中文:微妙
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
繊細で複雑な味わいをもっていること
デリケートさ
读成:でりけーとさ
中文:纤细,敏感,敏锐
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
鋭敏であること
デリケートさ
读成:でりけーとさ
中文:微妙
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
風情
风情
デリケートさ
读成:でりけーとさ
中文:纤弱,娇弱,脆弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
器物の造りや人がもろくて,弱々しいこと
器物的制作或人没耐力,很脆弱
植物の移動はとてもデリケートな作業である。
植物的移动是非常须加小心的操作。
-