日本語訳次次,継継,つぎつぎ,継々,次々対訳の関係完全同義関係
日本語訳次々と,交交,入れ代わり立ち代わり,其れから其れと,それからそれと,次々に,つぎつぎと,つぎつぎに,入れ代り立ち代り,次次と,其から其と,次次に対訳の関係完全同義関係
日本語訳取次対訳の関係完全同義関係
日本語訳どんどん対訳の関係完全同義関係
那个一个接一个的消失了。
それは次第に消えた。 -
我们一个接一个地登上了江轮。
私たちは1人ずつ川船に乗り込んだ。 -
他们一个接一个地问我问题。
彼らは私に次から次と質問を浴びせた。 -
一个接一个
一个接一个
日本語訳次次,継継,つぎつぎ,継々,次々
対訳の関係完全同義関係
(物事が)順々に続けて行われること
指(事物)依次连续进行
一个接一个
日本語訳次々と,交交,入れ代わり立ち代わり,其れから其れと,それからそれと,次々に,つぎつぎと,つぎつぎに,入れ代り立ち代り,次次と,其から其と,次次に
対訳の関係完全同義関係
次々とたて続けに行うさま
按着顺序,连续的进行(某件事情)
按着顺序,连续的进行(某件事情)
one after another
一个接一个
日本語訳取次
対訳の関係完全同義関係
段々と順を追うこと
一个接一个
日本語訳どんどん
対訳の関係完全同義関係
(物事が)どんどん続くさま
(事物)一个接一个跟着的情形
one after another
那个一个接一个的消失了。
それは次第に消えた。 -
我们一个接一个地登上了江轮。
私たちは1人ずつ川船に乗り込んだ。 -
他们一个接一个地问我问题。
彼らは私に次から次と質問を浴びせた。 -