動詞 順番にする,交替でする,代わる代わるする.
日本語訳代わり番,代りばんこ,代り番こ,替わり番,替り番,代り番,代わり番こ,代わりばんこ対訳の関係完全同義関係
日本語訳互替り,互替わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳順番対訳の関係パラフレーズ
日本語訳順繰り,順ぐり対訳の関係完全同義関係
日本語訳代わる代わる,代り代り,代る代る,代わり代わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳代わり持ち,代持ち,代わりもち,代り持ち,代持対訳の関係完全同義関係
日本語訳替わり合う,代わりあう,代り合う,代わり合う,替り合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳代り,替り,替わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳輪番,ローテーション,回番,ローテイション対訳の関係完全同義関係
日本語訳交交,交々対訳の関係完全同義関係
日本語訳交々対訳の関係完全同義関係
日本語訳持ち回り,持回り,持廻り,持ちまわり,持ち廻り対訳の関係完全同義関係
明天轮流开车吧?
明日交代で運転しない? -
一个月轮流一遍。
1か月ごとに1度交替する. - 白水社 中国語辞典
轮流到我头上。
順番が私のところに回って来た. - 白水社 中国語辞典
轮流
轮流
動詞 順番にする,交替でする,代わる代わるする.
轮流
日本語訳代わり番,代りばんこ,代り番こ,替わり番,替り番,代り番,代わり番こ,代わりばんこ
対訳の関係完全同義関係
一つの事を2人以上の人が順々に交替しながらすること
2个以上的人按顺序交替做一件事
轮流
日本語訳互替り,互替わり
対訳の関係完全同義関係
二人以上の人が交互に行う様子
两个以上的人轮流进行的情形
轮流
日本語訳互替り,互替わり
対訳の関係完全同義関係
二人以上の人が交互に行うこと
两个以上的人轮流进行
轮流
日本語訳順番
対訳の関係パラフレーズ
一定の基準に従って決められた配列
轮流
日本語訳順繰り,順ぐり
対訳の関係完全同義関係
つぎつぎと順を追って物事を行うこと
一个接着一个地按顺序做事情
轮流
日本語訳代わる代わる,代り代り,代る代る,代わり代わり
対訳の関係完全同義関係
二人以上の人が交替で行うさま
两个以上的人交替做某事
两个以上的人交替做某事的行为
轮流
日本語訳代わり持ち,代持ち,代わりもち,代り持ち,代持
対訳の関係完全同義関係
交替で受け持つこと
交替做某事
轮流
日本語訳替わり合う,代わりあう,代り合う,代わり合う,替り合う
対訳の関係完全同義関係
互いに交替する
相互交替
轮流
日本語訳代り,替り,替わり
対訳の関係完全同義関係
交替すること
交替
轮流
日本語訳輪番,ローテーション,回番,ローテイション
対訳の関係完全同義関係
順番をきめて物事にあたること
规定顺序对应事情
to do something in turn
轮流
日本語訳交交,交々
対訳の関係完全同義関係
かわるがわる行うさま
轮流,轮换(做某事的样子)
轮流做某事,轮换
alternately
轮流
日本語訳交々
対訳の関係完全同義関係
次々とたて続けに行うさま
一个接一个地继续进行的样子
one after another
轮流
日本語訳持ち回り,持回り,持廻り,持ちまわり,持ち廻り
対訳の関係完全同義関係
物事が関係者の間を順次にめぐっていくこと
事情按顺序在相关人员之间轮流
明天轮流开车吧?
明日交代で運転しない? -
一个月轮流一遍。
1か月ごとに1度交替する. - 白水社 中国語辞典
轮流到我头上。
順番が私のところに回って来た. - 白水社 中国語辞典