1
形容詞 (多く4字句に用い)心が一つである,気持ちが同じである.
2
副詞 (ほかのことを考えず)一心に,ひたすら,余念なく(…をする).
读成:いっしん
中文:一条心中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:同心中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳一心対訳の関係完全同義関係
日本語訳一向だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳一心に,いっこう対訳の関係完全同義関係
日本語訳一に対訳の関係パラフレーズ
日本語訳一向,一向き対訳の関係部分同義関係
中文:一心一意,一心中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:集中中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:专心中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:一心中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳一心一向対訳の関係完全同義関係
日本語訳直心対訳の関係完全同義関係
日本語訳一途さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ひた向きさ,直向きさ,直向さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳一念対訳の関係完全同義関係
日本語訳こがれる対訳の関係完全同義関係
团结一心地
心一つに。 -
团结一心。
心を一つに。 -
一心为公((成語))
ひたすら公に尽くす. - 白水社 中国語辞典
一心
一心
1
形容詞 (多く4字句に用い)心が一つである,気持ちが同じである.
2
副詞 (ほかのことを考えず)一心に,ひたすら,余念なく(…をする).
一心
读成:いっしん
中文:一条心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:同心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
2人以上の人の一致した気持ち
两个以上的人保持一致的心情。
一心
日本語訳一心
対訳の関係完全同義関係
一つの事に集中した心
集中于一件事情上的心。
一心
日本語訳一心
対訳の関係完全同義関係
心をひとつの物事に集中する
心集中在一件事情上。
to concentrate on something
一心
日本語訳一向だ
対訳の関係部分同義関係
考え方がまじめで,本気で物事に取りくむさま
想法认真,真正专注于事物的情形
the state of being serious and doing things with great care and attention
一心
日本語訳一心に,いっこう
対訳の関係完全同義関係
日本語訳一に
対訳の関係パラフレーズ
一心に
一心
一心;专心。
with one's whole heart
一心
日本語訳一向,一向き
対訳の関係部分同義関係
ひたむきであること
一心一意的
一心
读成:いっしん
中文:一心一意,一心
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
一つの事に集中した心
集中于一件事情上的心。
一心
读成:いっしん
中文:集中
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
一点に集める
集中于一点。
to concentrate
一心
读成:いっしん
中文:专心
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一心
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
心をひとつの物事に集中する
心集中在一件事情上。
to concentrate on something
一心
日本語訳一心一向
対訳の関係完全同義関係
心を一つのことに集中すること
心集中在一件事情上。
一心
日本語訳直心
対訳の関係完全同義関係
一途な心
一心
日本語訳一途さ
対訳の関係完全同義関係
ある一つの事だけを思い込むこと
一心只想一件事
一心
日本語訳ひた向きさ,直向きさ,直向さ
対訳の関係部分同義関係
性格や態度が直向きであること
性格或态度一心一意
一心
日本語訳一念
対訳の関係完全同義関係
一つのことをひたすら思うこと
一味的往一件事里面想
一心…
日本語訳こがれる
対訳の関係完全同義関係
非常に熱心にうったえるさま
形容非常热诚地表达
the condition of great enthusiasm being incited in a person
团结一心地
心一つに。 -
团结一心。
心を一つに。 -
一心为公((成語))
ひたすら公に尽くす. - 白水社 中国語辞典