读成:いっしん
中文:除去,去掉,消除,除掉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:一扫中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:清除,肃清中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:消灭中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:摇动,一振,晃动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳一振対訳の関係完全同義関係
精神为之一振
精神はこのために大いに奮い立つ. - 白水社 中国語辞典
为之一振
そのために元気が出る,そのために精神が奮い立つ. - 白水社 中国語辞典
指挥强有力的一挥棒交响乐就开始了。
指揮者の力強い指揮棒の一振りで交響曲が始まった。 -
一振
一振
读成:いっしん
中文:除去,去掉,消除,除掉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
除去する
除去,去掉,除掉,消除。
to remove
一振
读成:いっしん
中文:一扫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:清除,肃清
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
中文:消灭
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(たまっている物を)一掃する
清除积压的东西。
to sweep accumulated things away
一振
读成:いっしん
中文:摇动,一振,晃动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物をひと振りすること
震动。摇摆。
一振
日本語訳一振
対訳の関係完全同義関係
物をひと振りすること
震动。摇摆。
精神为之一振
精神はこのために大いに奮い立つ. - 白水社 中国語辞典
为之一振
そのために元気が出る,そのために精神が奮い立つ. - 白水社 中国語辞典
指挥强有力的一挥棒交响乐就开始了。
指揮者の力強い指揮棒の一振りで交響曲が始まった。 -