中文:苍生拼音:cāngshēng
中文:群众拼音:qúnzhòng解説(政府・団体などで一定の職務に就いている幹部と区別して)一般人
中文:老百姓拼音:lǎobǎixìng解説(軍人・政府職員に対し)一般人
读成:いっぱんじん
中文:一般人,普通人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳庶民対訳の関係完全同義関係
日本語訳張三李四対訳の関係パラフレーズ
日本語訳平人,ただ者,只者対訳の関係部分同義関係
日本語訳大方対訳の関係完全同義関係
日本語訳大方対訳の関係部分同義関係
日本語訳一般人対訳の関係完全同義関係
一般人
一般人 -
随着互联网的普及。一般人也变成了杂文家。
インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。 -
他不管什么都做得比一般人好。
彼は何でも人並み以上にこなす。 -
一般人
一般人
中文:苍生
拼音:cāngshēng
中文:群众
拼音:qúnzhòng
解説(政府・団体などで一定の職務に就いている幹部と区別して)一般人
中文:老百姓
拼音:lǎobǎixìng
解説(軍人・政府職員に対し)一般人
一般人
读成:いっぱんじん
中文:一般人,普通人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
一般の人
一般人
an ordinary person
一般人
日本語訳庶民
対訳の関係完全同義関係
世間一般の人々
社会的一般人
unorganized body of people (the people, the populace)
一般人
日本語訳張三李四
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳平人,ただ者,只者
対訳の関係部分同義関係
平凡な人間
平凡的人
an ordinary person
一般人
日本語訳大方
対訳の関係完全同義関係
日本語訳大方
対訳の関係部分同義関係
一般の世の中
普通的社会上的人
一般人
日本語訳一般人
対訳の関係完全同義関係
一般の人
一般人
an ordinary person
一般人
一般人 -
随着互联网的普及。一般人也变成了杂文家。
インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。 -
他不管什么都做得比一般人好。
彼は何でも人並み以上にこなす。 -