日本語訳うかうか対訳の関係完全同義関係
日本語訳疎鬆だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不始末だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳無用心,不用心対訳の関係完全同義関係
日本語訳不用心対訳の関係完全同義関係
日本語訳無用心さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不用心さ対訳の関係逐語訳
日本語訳不念,不念だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ついつい,つい対訳の関係完全同義関係
日本語訳うかと対訳の関係完全同義関係
日本語訳うっかりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳迂闊,うかつ対訳の関係完全同義関係
日本語訳うかうかする対訳の関係完全同義関係
一不留神把杯子打碎。
うっかりしてコップを割る。 -
一不留神闪了腰。
ついうっかりして腰の筋を違えた. - 白水社 中国語辞典
不留神把葡萄的种子也咽下了。
誤ってブドウの種を飲み込んでしまった。 -
不留神
不留神
日本語訳うかうか
対訳の関係完全同義関係
日本語訳疎鬆だ
対訳の関係完全同義関係
ぼんやりして不注意なさま
稀里糊涂没注意的样子
糊里糊涂,心不在焉的样子
of a person, the state of being absentminded and careless about things
不留神
日本語訳不始末だ
対訳の関係部分同義関係
処理の仕方がきちんとしていないさま
不留神
日本語訳無用心,不用心
対訳の関係完全同義関係
用心が悪いこと
不留神,不小心
不留神
日本語訳不用心
対訳の関係完全同義関係
ぶっそうなこと
不留神
日本語訳無用心さ
対訳の関係完全同義関係
用心の足りなさの程度
不留神
日本語訳不用心さ
対訳の関係逐語訳
不用意な言動をすること
言行不慎
to act or speak carelessly
不留神
日本語訳不用心
対訳の関係完全同義関係
軽はずみで,思慮が浅いこと
言行轻浮,思虑肤浅
the state of lacking prudence and consideration
不留神
日本語訳不念,不念だ
対訳の関係完全同義関係
気づかずに残念であること
不留神,遗憾
不留神
日本語訳不念,不念だ
対訳の関係完全同義関係
不注意のために気づかないこと
不留神,不注意
不留神
日本語訳ついつい,つい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳うかと
対訳の関係完全同義関係
ぼやぼやと不注意なさま
头脑发木,不小心
形容呆头呆脑,粗心大意
in a careless manner
不留神
日本語訳うっかりする
対訳の関係完全同義関係
ぼんやりして,する事を忘れたり気づかなかったりする
不留神
日本語訳迂闊,うかつ
対訳の関係完全同義関係
注意が足りずに,ぼんやりしていること
马马虎虎,心不在焉的样子
不留神
日本語訳うかうかする
対訳の関係完全同義関係
不注意で,ぼんやりする
一不留神把杯子打碎。
うっかりしてコップを割る。 -
一不留神闪了腰。
ついうっかりして腰の筋を違えた. - 白水社 中国語辞典
不留神把葡萄的种子也咽下了。
誤ってブドウの種を飲み込んでしまった。 -