读成:ふめんもく,ふめんぼく
中文:丢人,丢脸中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:脸上无光,不荣誉,不体面,不光彩中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不体面,不名誉,不光彩中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:耻辱中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:丑恶,丢人中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
私にとって言うと,これはひどい不面目である.
对我说来,这太羞辱了。 - 白水社 中国語辞典
不面目
不面目
读成:ふめんもく,ふめんぼく
中文:丢人,丢脸
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:脸上无光,不荣誉,不体面,不光彩
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
外聞が悪いこと
名声不好
the condition of being disgraceful
不面目
读成:ふめんもく,ふめんぼく
中文:不体面,不名誉,不光彩
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:耻辱
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:丑恶,丢人
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
体面や名誉が傷つけられること
指面子或名誉受损
使损害面子或名誉
a state of shame or dishonour
私にとって言うと,これはひどい不面目である.
对我说来,这太羞辱了。
- 白水社 中国語辞典