名詞 この世,世の中,世間.
读成:せじょう
中文:世间,社会中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:世上中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係
日本語訳市井対訳の関係完全同義関係
日本語訳世上対訳の関係完全同義関係
日本語訳俗世界対訳の関係完全同義関係
日本語訳代,江湖,世対訳の関係完全同義関係
日本語訳岐対訳の関係部分同義関係
日本語訳世の中,世上対訳の関係完全同義関係
日本語訳人中,人なか対訳の関係パラフレーズ
世上都是些笨蛋。
渡る世間は馬鹿ばっかり。 -
这个在世上只有两个。
これは世界に二つしかない。 -
他比这世上任何的东西都弱。
彼はこの世の何よりも弱い。 -
世上
世上
名詞 この世,世の中,世間.
世上
读成:せじょう
中文:世间,社会
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:世上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
あたり一辺
世上
读成:せじょう
中文:世间,社会
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:世上
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
人々が互いに関係しあいながら暮らす場
人们相有关联,共同生活的场所
世上
日本語訳市井
対訳の関係完全同義関係
俗世間
世上
日本語訳世上
対訳の関係完全同義関係
あたり一辺
世上
日本語訳俗世界
対訳の関係完全同義関係
現世
现世,今生
世上
日本語訳代,江湖,世
対訳の関係完全同義関係
日本語訳岐
対訳の関係部分同義関係
人々が生きてゆく世間
人们生活的世间
人们生活的社会
人们生活的世界
人们生活的社会
世上
日本語訳世の中,世上
対訳の関係完全同義関係
日本語訳人中,人なか
対訳の関係パラフレーズ
人々が互いに関係しあいながら暮らす場
人们相有关联,共同生活的场所
人与人相互联系地生活的场所
人们互存生活的地方
世上都是些笨蛋。
渡る世間は馬鹿ばっかり。 -
这个在世上只有两个。
これは世界に二つしかない。 -
他比这世上任何的东西都弱。
彼はこの世の何よりも弱い。 -