中文:嗣子拼音:sìzǐ
读成:よつぎ
中文:继承人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:嗣子,后嗣中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:记载天皇,日本朝廷历代事迹的历史书中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:世嗣中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:继承皇位中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继承家业中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
世継ぎを残す.
接续后代 - 白水社 中国語辞典
私がお世継ぎを残すだなんて、ありえない話です。
我留下继承人什么的,这是不可能的事。 -
無論、貴方にお世継ぎを産めなどとは言っていない。
当然,没有说让你生继承人这种话。 -
世継ぎ
世継ぎ
中文:嗣子
拼音:sìzǐ
世継ぎ
读成:よつぎ
中文:继承人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:嗣子,后嗣
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
あととりである人
作为继承人的人
a person who inherits; an heir
世継ぎ
读成:よつぎ
中文:记载天皇,日本朝廷历代事迹的历史书
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:世嗣
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
歴代天皇の御代を書き記した歴史書
记载天皇,日本朝廷历代事迹的历史书
世継ぎ
读成:よつぎ
中文:继承皇位
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
天皇の位を継ぐこと
继承皇位
世継ぎ
读成:よつぎ
中文:继承家业
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
家の跡目を継ぐこと
继承家业
世継ぎを残す.
接续后代
- 白水社 中国語辞典
私がお世継ぎを残すだなんて、ありえない話です。
我留下继承人什么的,这是不可能的事。
-
無論、貴方にお世継ぎを産めなどとは言っていない。
当然,没有说让你生继承人这种话。
-